大家應該都知道pigg每天的刮刮樂(スクラッチ)可以抽到引換券和限定商品,
當整張刮刮樂都抽完之後,可以額外得到一個獎勵。
以下將スクラッチ完成後的獎勵列出來給大家參考。
(不定期更新)

引換券位置和四個角落的物品,請看這篇:

[遊戲]Pigg攻略(引換券位置&スクラッチ四個角落商品)

sdfsd    
↑雪山登山卡完成物品


qqq.jpg  

↑夏休み(暑假卡)完成物品

1.PNG  

↑トラベル(旅行卡)完成物品

45646.bmp 

↑クッキング(料理卡)

49684.bmp 

↑トレーニング(訓練卡)完成物品

874.bmp 

↑開運卡完成物品

1111111.bmp 

↑聖誕卡完成務品(要看實物的話我房間有擺出來,不過擺在天上...)

879.bmp 

カード001

card001.jpg 

カード002

card002.jpg 

カード003

card003.bmp 

カード004

card0041.bmp 

カード005

card005.bmp 

カード006

card006.bmp 

カード007

card007.bmp 

カード008

card008.bmp 

音楽ver

card音楽.bmp 

お部屋ver

cardお部屋.bmp 

ガーデニングver

cardガーデニングver.bmp 

お掃除ver

cardお掃除.bmp 

アスレチックver

cardアスレチック.bmp 

雨ふりver

card雨ぶり.bmp 

デフォルトカード

cardデフォルト.bmp 

お正月

cardお正月.bmp 

お勉強

tsukue.png 

肝試し

555.png 

アニマル柄

888.bmp  

關聯文章:

[遊戲]日本交流系小遊戲Pigg教學I(練習日文的好所在)

[遊戲]日本交流系小遊戲Pigg教學II(アメ和アメG的差別)

[遊戲]日本交流系小遊戲Pigg教學III(出門篇)

[遊戲]日本交流系小遊戲Pigg教學IV(チャレンジカード篇)

[Ameba]ブログネタ-すもん寶寶成長日記(免費あめG)

pigg釣魚相關:

[遊戲]Pigg教學V(pigg釣魚教學-基本操作篇)

[遊戲]Pigg教學VI(pigg釣魚攻略&常見疑問篇)

pigg寵物攻略:

[遊戲]Ameba Pigg教學(ピグ寵物篇I-基本介紹)

[遊戲]Ameba Pigg教學(ピグ寵物篇II-寵物飼育篇)

[遊戲]Ameba Pigg教學(ピグ寵物篇III-其他攻略)

 

PIGG商店系列: 

[遊戲]Pigg攻略-免費商店整理(あめ商店、PT商店篇)

[Ameba PIGG]ピグ情報-Pigg動作(アクション)商店一覽

[遊戲]Pigg攻略-隱藏商店整理(隠しショップ一覧)

PIGG賭場系列:

[Pigg]ラスベガス賭場遊戲介紹I(基本介紹&專屬商店)

[Pigg]賭場遊戲介紹II ブラックジャック(黑傑克:21點)玩法

[Pigg]賭場遊戲介紹III スロット(吃角子老虎:拉霸)玩法

[Pigg]賭場遊戲介紹IV ミニバカラ(迷你百家樂)玩法

[Pigg]賭場遊戲介紹V ルーレット(輪盤)玩法

 

PIGG房間改造:

[Ameba Pigg]房間改造-垂直樓梯&二樓地板搭設法

[Ameba Pigg]房間改造-人可進入的浴池搭設法

其他攻略:

[遊戲]Pigg攻略(スクラッチ抽完後的獎勵品)

[遊戲]Pigg攻略(引換券位置&スクラッチ四個角落商品)

[Ameba]ブログネタ-すもん寶寶成長日記(免費あめG)

[アメーバピグ]Pigg的最新公告翻譯專區

[遊戲]Pigg隱藏事件&裏技(秘技)整理

[Ameba Pigg]あめG購買方式教學

[Ameba]Pigg內的藝人(名人)ID一覽表

[Ameba Pigg]撲克牌遊戲介紹-大富豪的玩法

 [Ameba]Pigg內的送禮方式介紹

 


Mochi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • .
  • 你的帳號是什麼呢
    我可以加你嗎
  • 可以阿~
    我的帳號看旁邊的版主日文練習用部落格就知道了^^

    Mochi 於 2010/08/08 11:31 回覆

  • misplace
  • 不好意思
    想麻煩版主一件事情
    近來,常在pigg上面看到一些不懂禮貌的台灣人
    明明就是學習日語的地方
    卻在上面拼命的講中文
    如果是自己的房間就算了,居然還在公共區域講
    甚至是打擾到他人與日本人交流的機會
    如果這些人繼續這麼過份下去
    可能未來台灣的IP也會被pigg封鎖
    我想這是大家都不願意見到的
    如果可以請版主呼籲大家 謝謝
  • 這...可能已經超過我的能力範圍了..
    我沒有那麼大的影響力可以去呼籲誰不要講中文啊...
    (呼籲了應該也沒有人會理我吧XD..)

    基本上我也覺得,在公共場合拼命講中文可能會影響其他人會話,
    要用中文聊天還是在自己房間比較好。
    不過也有很多人覺得講中文沒什麼(我之前和幾個人談過這個問題..),
    我也沒辦法去改變他們的想法...
    如果你身邊有這樣的朋友,
    我想你還是以朋友的立場和他談談看,效果可能會比較好。

    不過其實我覺得在公共場所講中文的人不算多(中國區域除外),
    而且pigg就像個小世界,上有很多不懂日文的外國人,
    pigg等於是提供給日本人一個和外國人交流的平台,
    pigg裡與外國人交流的社團也不少。
    中文以外,也常常可以看到英文..韓文..泰文等外國語,
    少了外國人,pigg的魅力應該也會消退不少。
    所以我覺得除非台灣人做出破壞系統的行為,
    否則應該不至於會因為說中文被瑣ip才對...

    Mochi 於 2010/09/20 12:17 回覆

  • 亞文
  • 一開始玩pigg的時候有聽說不要在公共場合講中文,這樣是不禮貌,所以一開始我是這麼做
    後來在中國那裡看到很多人公然用中文聊天,讓我納悶了很久,想說這樣看來好像也沒什麼?於是我也跟著偶爾說幾句中文了
    現在看來好像真的還是很不禮貌?我只是想確定一下,那樣我以後就不會講了
  • 其實我覺得在公共場合講中文不是什麼罪過,
    pigg應該也沒有禁止外語的條款。

    不過如果你在聊天的時候,
    連天履歷裡夾雜很多看不懂得外國話,
    應該任何人都會覺得很煩吧。
    所以我覺得,盡可能不要在公共場合用中文聊天(偶爾用一點應該沒關係),
    要聊天在沒人或私人的場所比較好。

    不過也許中國エリア是特例吧...
    我去了幾次,裡面幾乎只有台灣人和香港人和想學中文的日本人,
    那這樣應該就比較沒關係了....

    Mochi 於 2010/09/24 18:53 回覆

  • 夢
  •  
     今天終於抽完萬聖卡了>///<

     窗戶看起來好像蘋果XDDDD"((眼殘#

     還有好多張沒有抽ˊˇˋ

     東西看起來都好可愛XD
  • 我 現在在拼野獸卡,
    完成後得到的乳牛看起來好可愛^^

    Mochi 於 2010/10/27 23:02 回覆

  • 訪客
  • 請問一下~ 音樂ver2抽完的獎品是什麼@@?
  • 音樂卡2這個月剛出,所以應該還沒人抽完
    我抽完後會再公佈

    Mochi 於 2010/11/20 01:39 回覆

  • にわとり
  • 講不講中文應該沒有任何關係吧!
    跟禮貌也沒什麼關係吧!
    雖然我在公開場合都是用日文
    但是在公開場合用中文也沒有什麼不禮貌啊!

    感謝你提供引換券的位置~超棒的~
  • 我覺得這也不是禮貌不禮貌的問題,
    從同理心的角度來想,
    如果你在中文的聊天室裡面聊天,
    中間夾雜著看不懂的其他語言,
    閱讀起來總是會比較困難吧..
    所以如果可以的話,我也覺得在公共場合盡可能講日語比較好
    (反正場地這麼多,要聊中文也不一定要在人多的地方聊啊)

    謝謝你的稱讚~

    Mochi 於 2011/01/15 07:45 回覆

  • 小緋
  • 我怎麼覺得他把運動卡抽完的獎品擺在アメ家具廣場了?
    難道是那個!!?看他旁邊是球就覺得好可疑...
  • 對啊~那台健身器沒看過
    應該就是了...
    算是ネタバレ吧w

    Mochi 於 2011/02/01 13:16 回覆

  • 晴
  • 不好意思
    我想請問:為什麼我不能用小視窗跟朋友聊天
    是不是我有按到什麼
    我找了好久都找不出原因ㄟ
  • 膠囊
  • 回上面
    如果你資料填18歲以下是不能使用密頻和信件喔


    在中華飯店說中文應該可以吧。 之前有朋友說有日本人在中華飯店學中文喔
    ♪( ´θ`)ノ
  • 感謝幫忙回答~
    中國那區講中文的比例真的比較高
    我覺得在那邊講中文應該沒什麼關係~

    Mochi 於 2011/08/25 00:35 回覆

  • 晴
  • 我知道了
    謝謝你
  • 優 ちゃん
  • 请问“中国食器ver"的完成品是什么啊? o.0?
  • 是中國食器架

    Mochi 於 2011/12/26 22:46 回覆